v2 design changes: Diacritics removed entirely — á à ā ã ạ all retired. Tone and register now encoded by preverbal particles (see § Tone Particles below). Oceania (Māori, Hawaiian) and Australian Aboriginal (Warlpiri) removed; inventory stabilizes. Phoneme count reduced by 9; syllable-onset clusters simplified. The Latin script now reads cleanly without keyboard support.
Vowels
| Letter | IPA | Sources | Notes |
| a |
/a/ |
universal |
Open central — the bedrock vowel across all retained families |
| e |
/e/ |
romance
germanic
slavic
|
Mid front unrounded |
| i |
/i/ |
universal |
High front — appears in all retained source families |
| o |
/o/ |
universal |
Mid back rounded |
| u |
/u/ |
universal |
High back rounded |
| u· |
/y/ |
germanic
romance
mandarin
|
High front rounded (German ü, French u, Mandarin ü). Written u· — raised dot suffix replaces umlaut. Optional; yields to plain u in fast speech. |
Consonants — Stops & Affricates
| Letter | IPA | Sources | Notes |
| p |
/p/ |
universal |
Bilabial voiceless |
| b |
/b/ |
universal |
Bilabial voiced |
| t |
/t/ |
universal |
Alveolar voiceless |
| d |
/d/ |
universal |
Alveolar voiced |
| k |
/k/ |
universal |
Velar voiceless — replaces both c/k variants from v1 |
| g |
/g/ |
universal |
Velar voiced |
| ch |
/tʃ/ |
slavic
arabic
swahili
|
Affricate — digraph, no new letter needed |
Consonants — Fricatives
| Letter | IPA | Sources | Notes |
| f |
/f/ |
germanic
arabic
romance
|
Labiodental voiceless |
| v |
/v/ |
slavic
germanic
romance
|
Labiodental voiced |
| s |
/s/ |
universal |
Alveolar sibilant voiceless |
| z |
/z/ |
slavic
arabic
germanic
|
Alveolar sibilant voiced |
| sh |
/ʃ/ |
arabic
slavic
germanic
|
Postalveolar voiceless — digraph replaces š from v1 |
| zh |
/ʒ/ |
slavic
romance
|
Postalveolar voiced (French je, Russian ж) — digraph replaces ž |
| kh |
/x/ |
arabic
slavic
germanic
|
Velar fricative (Arabic خ, Ukrainian х, German ch). Digraph replaces x/χ from v1. |
| h |
/h/ |
arabic
germanic
japanese
|
Glottal fricative |
Consonants — Nasals, Liquids, Approximants
| Letter | IPA | Sources | Notes |
| m |
/m/ |
universal |
Bilabial nasal |
| n |
/n/ |
universal |
Alveolar nasal |
| ng |
/ŋ/ |
swahili
mandarin
japanese
|
Velar nasal — word-final only. Digraph. |
| l |
/l/ |
universal |
Lateral approximant |
| r |
/r/ |
slavic
romance
arabic
|
Trill or tap — realization varies by speaker community |
| y |
/j/ |
germanic
slavic
quechua
|
Palatal approximant (German j, Slavic й) |
| w |
/w/ |
swahili
arabic
ojibwe
|
Labial-velar approximant |
Tone & Register — Particle System
Design rationale: Version 1 encoded tone via diacritics (à è ì = falling/assertion; á é í = rising/question; ā ē ī = duration; etc.). This required keyboard support and burdened every content word. Version 2 moves all register and modality marking to preverbal particles — a single invariant word placed before the predicate. The content words are now unmarked Latin. A speaker types or writes with a standard keyboard; a reader processes register from position, not from marks above letters.
Precedent: Mandarin aspect particles (了 le, 过 guo), Slavic aspect pairs, Japanese sentence-final particles (か ka, ね ne, よ yo). This pidgin follows the same logic but moves particles to preverbal position for cross-family legibility.
| Particle |
Function |
Source |
Replaces (v1) |
Example |
| wa |
copula / completed past / assertion |
slavic |
wà (falling) |
ta wa lao — he was old |
| shi |
copula / present state |
mandarin |
shi (flat) |
ta shi lao — he is old |
| le |
perfective aspect marker |
mandarin |
lé (flat) |
ta le pesk — he has fished / finished fishing |
| ma |
question / uncertainty / rising |
mandarinarabic |
rising diacritic |
ta ma shi lao? — is he old? |
| bi |
duration / sustained state / long |
slavic |
macron diacritic |
ta bi sol — he has long been alone |
| li |
conditional / hesitation / softening |
romance |
dipping diacritic |
ta li ven — he might come |
| da |
emphasis / contradiction / creaky |
slavicarabic |
tilde diacritic |
da ta sol — he is alone (emphatic) |
| om |
inevitability / grief / the sea / heavy finality |
hindiarabic |
heavy dot diacritic |
om golf strem — the Gulf Stream (as fate) |
Grammar Particles
| Particle | Function | Source |
| ke |
relative clause marker |
arabicmandarin |
| na |
locative (in / on / at) |
slavicswahili |
| de |
genitive / of |
romance |
| e |
and / also |
romance |
| bez |
without / negation |
slavic |
| ima |
now / current |
japanese |
| cho |
who / that (relative) |
slavic |
Calibration Sample
E. Hemingway — The Old Man and the Sea (opening)
"He was an old man who fished alone in a skiff in the Gulf Stream, and he had gone eighty-four days now without taking a fish."
Ta wa lao vir ke pesk-a sol na shkaf na Golf Strem, e le bi chit okto-das-arba yaum bez chap pesk.
ta = he · wa = copula/past · lao = old (Mandarin 老) · vir = man (Slavic) · ke = who/relative ·
pesk-a = fished (Romance pescar) · sol = alone (Romance) · na = in/locative ·
shkaf = skiff · Golf Strem = proper noun · e = and · le = perfective ·
bi chit = gone/duration · okto-das-arba = 84 (eight-ten-four) ·
yaum = days (Arabic يوم) · bez = without · chap = taking · pesk = fish
With tone particles active
"Is he still alone out there?"
Ma ta bi sol na da?
ma = question particle · ta = he · bi = duration/still · sol = alone · na = out there/locative · da = emphasis